Breakfast/Registration – Foyer

8:00 AM – 8:45 AM


Session 4

Time: 8:45 AM – 10:45 AM


Session 4-02 – Historical Linguistics andLanguage Change

Location: Murphy                               Chair: Dr. Douglas Lightfoot

The Language of Power: Science, Statecraft, and Words – Michael Kimaid, Bowling Green State University

The Evolution of the Expression of Futurity – Justin Lightsey, Louisiana State University

Euskara, Eusko-Romance, or Euskañol? A Diachronic Approach toLoanwords in Basque – Marc Gandarillas, University of Florida


Session 4-03 – At the Crossroads: Intersections of Space, Time, and Identity

Location: Fitzpatrick                           Chair: Dr. Ignacio Rodeño

Senderos infinitos: Tiempo, la mecánica cuántica y el multiverso barroco de Jorge Luis Borges en “El jardín de los senderos que se bifurcan” – Caroline Colquhoun, Vanderbilt University

La confluencia de memoria, mito, e identidad en Loving Che– Jenna Reynolds, The University of Alabama

Bajo la misma soledad – Arron DePorter, TheUniversity of Alabama


AM Coffee Break – Foyer

Time: 10:45 AM – 11:00 AM


Session 5

Time: 11:00 AM – 1:00 PM


Session 5-01-Alumni Panel – Where Are They Now?: The Three Prongs of Academia

Location: Gayle/Bagby                       Chair: Dr. William Worden

Dr. William Brad Holley, Georgia Southern University

Dr. Gregory A. Robinson, Emporia State University

Dr. Claudia Vance, The University of North Alabama

Dr. Heather West, Samford University


Session 5-02 – Referential Multiplicities: Between the Real and the Imagined

Location: Moore                                 Chair: Dr. Tatiana Summers

Allegory, Rhetoric, and Imagination in Apuleius’s Cupid and Psyche– Rachel Dzugan, University of Colorado – Boulder

“On the Interpretation the Words ‘Wulf’ and ‘Eadwacer’ in the Old English ‘Wulf and Eadwacer’” – Leslie Stratyner, Mississippi University for Women

Two Translations of “The Wanderer”: How Translators Present Old English to Modern Readers – Lauren Colwell, Belmont University


Session 5-03 – Transfer, Attention, and Identity 

Location: Murphy                               Chair: Dr. Koji Arizumi

“my”: Structure in L1 Korean Speakers’ L2 English Determiners – Moon Yang, The University of Alabama

Figure-ground Alternation and Japanese Particles “yo” and “ne” – Ryuta Fukui, AP, MA, Ibaraki Prefectural University of Health Sciences

The Metalinguistic Usage of Certain Numbers in the Nigerian Pidgin English- Jimoh Braimoh, University of Mississippi


Session 5-04 – Second Language Teaching Methods

Location: Fitzpatrick                           Chair: Dr. Saad Bushaala

Effective Strategies, Action, and Tools of Establishing Instructor Presence in Online Course – Shatha Hadad, M.A., Educational Instructional Technology & Saad Bushaala, Ph.D. Language and Literacy, The University of Alabama

Learning through Noticing: The case of L2 Japanese Viewpoint Expressions – Akiko Kashiwagi-Wood, Ph.D., Oakland University

New Approach to Writing: An Exploratory Study of Writing Performance on Social Q&A Online Community – Lin Zhu, University of Mississippi



Time: 1:00 PM – 2:00 PM


Session 6

Time: 2:00 PM – 3:30 PM


Session 6-01 – GradLings Podcast Recording Session

Location: Murphy

Host: William Justin Morgan, The University of Alabama

Host: William Boden Robertson, The University of Alabama

Host: Robin Turner, University of Illinois at Urbana-Champaign

The GradLings podcast is a space for students at any stage in which they can discuss their experiences about venturing into the world of linguistics and higher education. The program is intended to promote collaboration among like-minded, passionate, and enthusiastic linguists and highlight their contributions to our evolving field and raise social awareness about what linguistics is all about.


Session 6-02 – Translating Droshes and Crises

Location: Gayle/Bagby                       Chair: Dr. Regina Range

Zvi Hirsch Masliansky, his Yiddish Droshes, and their Translation into English – Matthew H. Brittingham, Emory University

Reviving Discourses of Refugee Crises through Translation: From the “St. Louis” Incident to Present Day – Dr.Regina Range, Dr. Laura Rojas-Arce, Rachel Dodson, Marcel Foerster, Nicholas Wensel, Julius Zirngibl, The University of Alabama


Session 6-03 – Litterae ex machina:Goats, Robots, and Bakhtin in the 19th Century

Location: Fitzpatrick                           Chair: Dr. Sarah Moody

Goats on the Beach: Pulling the Wool Over our Eyes in Guy de Maupassant’s Le Horla– W. Brad Holley, Ph.D., Georgia Southern University

Robots, Emerson, and Bakhtin: How Changes in Characterizations and Chronotopes Reflect a Transcendentalist Image – Benjamin Bishop, Ball State University


PM Coffee Break – Foyer

Time: 3:30 PM – 4:00 PM


Keynote Address: Esther Allen, Ph.D.

Time: 4:00 PM – 5:00 PM

Location: Gayle/Bagby

“The Perils of Polyglossia”

Esther Allen is Professor in the Ph.D. Programs in French and in Latin American, Iberian and Latino Cultures at City University of New York. Co-founder of the PEN World Voices Festival and the PEN Translation Fund, she has twice been a National Endowment for the Arts Translation Fellow. Her 2016 translation of Antonio Di Benedetto’s Zamawon the American Literary Translators Association National Translation Award, and she is a 2018 Guggenheim Fellow. (


Closing Remarks

Time: 5:00 PM – 5:15 PM

Location: Gayle/Bagby


Dessert Reception – Foyer

Time: 5:15 – 7:00 PM